У базі 27612 реферата, 363 підручника

 Латиниця чи кирилиця? У МОН відбулись слухання щодо майбутнього кримськотатарської...  Русская версия

Латиниця чи кирилиця? У МОН відбулись слухання щодо майбутнього кримськотатарської мови
Архів новин

У Міністерстві освіти і науки відбулись громадські слухання на тему «Відродження і розвиток кримськотатарської мови та літератури в Україні».

У заході взяли участь Міністр освіти і науки Сергій Квіт, Уповноважений Президента України у справах кримськотатарського народу Мустафа Джемілєв, радник Міністра освіти і науки Ельхан Нурієв, представники Міністерства освіти і науки, Міністерства культури, народні депутати, науковці та громадські діячі.

Пан Квіт підкреслив, що у діяльності його відомства кримськотатарська мова посідає особливе місце: зокрема, на офіційному сайті МОН уже передбачені розділи кримськотатарською мовою, які незабаром з’являться.

Він також наголосив на важливості питання переходу абетки кримськотатарської мови з кирилиці на латиницю: «Це не тільки питання філологічне, але й питання вибору самого кримськотатарського народу».

Мустафа Джемілєв нагадав присутнім про історію абетки кримськотатарської мови, яка за радянських часів була переведена на користування кирилицею, що не враховує фонетичну структуру мови.

«У 1993 році Курултай кримськотатарського народу своєю постановою схвалив нову абетку кримськотатарської мови на основі латинської графіки, а у 1997 Верховна Рада Криму ухвалила рішення ввести алфавіт кримськотатарської мови, заснований на латинській графіці, але необхідні заходи, на жаль, не були виконані», – зазначив він.

За словами Уповноваженого Президента України у справах кримськотатарського народу, зміна абетки також дозволить налагодити зв’язки з діаспорою (лише в Туреччині проживає 5 млн кримських татар).

Юрій Кононенко, Директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти МОН запевнив, що була проведена значна робота з видання підручників кримськотатарською мовою, а у шкільний курс української літератури додадуть 1-2 години на вивчення кримськотатарської літератури.

Кримськотатарські філологи, присутні на слуханнях, погоджуються, що латиниця краще відображає фонетичний склад кримськотатарської мови, ніж кирилиця, і заміна абетки сприятиме розвитку мови, однак застерігають, що це довготривалий процес, що потребуватиме вироблення стратегії підтримки мови і культури кримськотатарського народу на рівні держави.

Новини за темою:
  • “Ми повинні розвивати освіту дорослих, початок цьому покладе прийняття Закону “Про освіту”, - представник МОН на форумі щодо освіти для дорослих
  • Як подати апеляцію щодо результатів зовнішнього незалежного оцінювання
  • Щодо школярів, які побили вчителя музики, порушили кримінальні справи
  • Щодо рівнів повної загальної середньої освіти, що передбачається проектом закону «Про освіту»
  • Щодо проведення зовнішнього незалежного оцінювання в 2016 році
 29.03.2016
 

Навігація

Як знайти реферат? Як написати реферат? Як оформити реферат? Перекладач Перевірка правопису ВНЗ України Пошук по сайту Запит на реферат Статистика Топ 20 Допомога проекту Порекомендувати сайт Авторські права Реклама на сайті Зворотний зв’язок Про сайт

Дозвілля

Онлайн ігри Онлайн радіо Онлайн ТБ Гороскопи Приколи Анекдоти Карти Google Планета Земля

Допоможи іншим

Довелося самому робити реферат? Є український підручник або методичка? Тоді допоможи іншим полегшити навчання, додай реферат або підручник у базу сайту.

Слухати онлайн радіо

Слухати онлайн радіо

Хмарина